Tuesday, May 26, 2015

A Musical: The Five-Second Rule is So Overrated

Once upon a time, in September 2012, a friend dared me to write a musical script involving "giraffes," "a loaf of bread," and "the five-second rule." And so, a horrible disfigurement was born.

Fun Fact: I use Japanese quite randomly sometimes, despite my verbal Japanese being poor. (Hence the name of this blog!) This work contains a short burst of nonsensical Japanese. The original file is signed in Japanese, but here I simply omitted my name.

Comprehension Warning: The script below is meant as a joke. Comprehension is not expected. Also, I'm horrible at rhymed poetry, so I thought that bit worked out nicely with the atmosphere. I also did not revise it in any way from the original 2012 file (besides removing the Japanese name).

Enjoy!

I reserve all rights to this work. Please do not use or repost in any form without my permission.



Giraffes Who Drive Just a Little Too Fast:
The Five-Second Rule is So Overrated
A musical.


Characters

Cerevisiae- Antagonist. Loaf of pumpernickel bread. Likes to sit in the pantry beside the bananas, honey, and peanut butter.
Zagzagael- Vechicle savant. Always looking for the next best thing.
Uri- Likes the passenger's seat. Has disturbing dreams of eating pumpernickel in his sleep.
Tsiciryl- Narrator.

Tsiciryl: Churn, churn, the flo'ry waters,
Cerevisiae.
Rise, rise, and let loose the 'roma, Cerevisiae.
Stir, stir, the air above us, where the children play.
Tamper, tamper, with our engines, Cerevisiae.
Birth, birth, give thoughts to your long necked prey.
But, beware, beware, scrumptious Cerevisiae.
Beside, beside so near the honey is where you'd like to stay,
But below, below the crusted grain is where you fall, you may.

Enter Uri.
Uri:  Extends his blue tongue slowly and wraps it around a branch, his eyes lazily watching a group of small children point sticky fingers at him through the fence before they turn to investigate the more interesting cheetahs.

(Car passes on dirt road behind the ramshackle zoo fence.) Car radio: Breathing in the haze,
Feeling free at last,
Free from the maze
lost in the past.
I wanna be
Like that other guy
Teach me to be
So, oh, so fly.
Break down this fence
So I can spread these wings.
Teach me to fly
I want this now.
Wanna learn how (fades)

Zagzagael: Walks up beside Uri and stretches his neck over Uri's. Strips a branch and chews swiftly, retracting his neck, a twinkle of adventure in his eye.

Tsiciryl: Today's the day we make the break, my friend.
Yonder is the fence not a man could mend.
Our day of running with the spotted is at hand.
The grains of flour fall like sand.

(Nearby, a small child drops a slice of pumpernickel under the fence.)

Uri: Blatantly ignoring his penmate, catches a whiff of the pumpernickel. His eyes glaze over.

Tsiciryl: That smell, that smell, that honest scent
pulls at my mind
tugs at my will.
A newer energy has awoke
to rival the words which he had spoke
a foot towards the broken fence,
my innards are feeling the slightest bit dense.

These leaves cannot satiate my churning pouch.
I yearn for more…

The wind: Cerevisiae.

Zagzagael: Puzzled by his penmate, but takes his actions as acceptance and trots towards the fence. His trot picks up and he catches up to Uri, giving his fur a light tug of encouragement before bounded over the downed fence and taking off. Halts in front of the cheetah’s cage and takes a nice long piss before looking back for Uri, his teeth bared in an almost human expression.

Uri: A whiff of urine clears his mind and he shakes his long neck, his eyes losing their glaze. Stares around stupefied, his eyes resting on his penmate and realizing he’s outside the fence. Bewilderment sets in and he notices a small band of humans approaching with long shiny, ominous objects. His eyes dart from the humans, to Zagzagael, to the broken fence, unsure of how he should act.

(As the men approach, one of the children picks up the dropped piece of pumpernickel. A parent immediately rushes over and smacks it from the child’s hand, sending it flying over the fence.)

Child’s sibling: Laughing. Don’t forget the five second rule, Tim!

The child’s face scrunches up as he ignores the intervening adult and stretches a hand through the fencing as if he could reach the abandoned slice. His mother grabs his arm.

Child’s mother: Come along now, Tim. It’s time to go home now. Granny’s coming over to visit, remember? She’ll be sure to bring you a lot more fresh pumpernickel. Gives him a light tug. Come, now.

One of the men takes aim and releases a sedating dart, which lands snugly amongst the furs of Uri’s hindquarters.

Uri: Rears up from the sudden pinch and bolts,  only to suddenly feel whoosy.

The man throws up his arms in dismay as the others scurry about like ants.

Tsiciryl: That shot sounded through the day.
Images are forming.
The sting has shorn away
the last of reason.
The world without Cerevisiae.

The swoosh of air and
He turns around
and there lies his penmate on the ground.
With not a hand to extend
he gives his neck
to encourage a fallen friend.

Five seconds.
Five seconds.
Just a second left.
And around the corner come
those growling ground jets.

二人ともすぐに走って
動物園から出て、
世界の光に来て、
心はすばらしいことが感じた。

Five seconds from freedom those two giraffes were
the world around them was but a blur
The little boy turned and broke from his mother
only upset that there was no butter
as he rushed back and picked up the bread
crashing to the ground came both giraffe’s heads.
He crammed the bread whole into his little mouth
giraffe’s hair and all went straight down south
with the power of his little gulp
he consumed Cerevisiae.

Uri: Feels a pressure relieved as his mind clears. Has an urge to go back to chewing on his tree leaves. Passes out.

Zagzagael: Dreams of speeding in a roaring jet on the freeway, listening to that song:

Car radio: Breathing in the haze,
Feeling free at last,
Free from the maze
lost in the past.
I wanna be
Like that other guy
Teach me to be
So, oh, so fly.
Break down this fence
So I can spread these wings.
Teach me to fly
I want this now.
Wanna learn how (fades)



END

0 comments:

Post a Comment